韓国ではクリスマスが祝日のため、クリスマスイブ12月24日から恋人・友達・家族と過ごす人が多いです。クリスマスケーキを食べたり、年末パーティーをしたり、イルミネーションを見に行ったりと、街全体が華やかになります。この記事では、恋人・片思い・友達・家族に使えるクリスマス&冬の韓国語表現をまとめて紹介します。
クリスマスシーズンに使える韓国語会話
・基本的なクリスマス挨拶
메리 크리스마스! 행복한 연말 되세요.
メリ クリスマス! ヘンボカン ヨンマル テセヨ.
→ メリークリスマス!良い年末をお過ごしください。
따뜻한 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요.
タットゥタン ソンタンジョル ポネシゴ セヘ ボン マニ パドゥセヨ.
→ 温かいクリスマスをお過ごしください。良いお年を(新年の福をたくさんもらってください)!
크리스마스 분위기가 가득한 하루 되시길 바랍니다.
クリスマス プヌィギガ カドゥカン ハル テシギル パラムニダ.
→ クリスマスムードいっぱいの一日になりますように。
※韓国では 「성탄절(ソンタンジョル)」=聖誕節 という表現もよく使われます。
・恋人同士で使うクリスマス表現
내 옆에 있어줘서 고마워. 크리스마스를 함께 보낼 수 있어서 행복해.
ネ ヨッペ イッソジョソ コマウォ.クリスマスルル ハムッケ ポネル ス イッソソ ヘンボッケ.
→ そばにいてくれてありがとう。一緒にクリスマスを過ごせて幸せ。
이번 크리스마스는 너와 함께라서 완벽해.
イボン クリスマスヌン ノワ ハムッケラソ ワンビョケ.
→ 今年のクリスマスは君と一緒だから完璧。
눈 내리는 밤, 너랑 걷고 싶어.
ヌン ネリヌン バム、ノラン コッコ シポ.
→ 雪の夜、君と歩きたい。
・友達・家族に使うクリスマス表現
올해도 함께여서 행복했어. 내년에도 건강하고 행복하게 지내자!
オレド ハムッケヨソ ヘンボケッソ.ネニョネド コンガンハゴ ヘンボカゲ チネジャ!
→ 今年も一緒に過ごせて幸せだったよ。来年も元気で楽しく過ごそう!
크리스마스 선물은 나야.
クリスマス ソンムルン ナヤ.
→ クリスマスプレゼントは私だよ。
가족과 함께하는 따뜻한 크리스마스 보내세요!
カジョククァ ハムッケハヌン タットゥタン クリスマス ポネセヨ!
→ 家族と温かいクリスマスをお過ごしください!
クリスマス以外でもOK!冬によく使うロマンチックな韓国語会話

추운 날씨에 네 손이 차가워질까 봐 걱정돼.
チュウン ナルシエ ネ ソニ チャガウォジルッカ バ コクチョンデ.
→ 寒いから、君の手が冷たくならないか心配。
하얀 눈이 더욱 특별하게 만들어주는 것 같아.
ハヤン ヌニ トウッ クトピョラゲ マンドゥロジュヌン ゴッ ガタ.
→ 白い雪がもっと特別に感じさせてくれるね。
너와 함께라면 이 겨울도 따뜻할 것 같아.
ノワ ハムッケラミョン イ ギョウルド タットゥタル コッ ガタ.
→ 君と一緒なら、この冬も温かい気がする。
눈송이가 네 머리 위에 앉았어. 내가 털어줄게.
ヌンソンイガ ネ モリ ウィエ アンジャッソ。ネガ トロジュルケ.
→ 雪の結晶が頭に載ってるよ。私が払ってあげる。
눈 오는 날엔 너랑 핫초코 마시며 영화 보고 싶다.
ヌン オヌン ナレン ノラン ハッチョコ マシミョ ヨンファ ボゴ シッタ.
→ 雪の日は君とホットチョコを飲みながら映画を見たい。
날씨가 추우니까 안아줄게.
ナルシガ チュウニッカ アナジュルケ.
→ 寒いから、ハグしてあげる。
クリスマスシーズン・年末に!手紙やポストカードで使える韓国語表現

너의 모든 순간이 크리스마스처럼 빛나길 바라. 사랑해.
ノエ モドゥン スンガニ クリスマスチョロム ピンナギル バラ.サランヘ.
→ あなたのすべての瞬間がクリスマスのように輝きますように。愛してる。
항상 곁에서 힘이 되어주셔서 감사합니다. 따뜻한 연말 보내세요.
ハンサン キョテソ ヒミ トェオジュショソ カムサハムニダ.
→ いつも支えてくださりありがとうございます。暖かい年末をお過ごしください。
올해 힘들었지만, 네 덕분에 웃을 수 있었어. 내년에도 함께하자!
オレ ヒムドゥロッチマン、ネ ドクブネ ウスル ス イッソッソ!
→ 今年は大変だったけど、あなたのおかげで笑えたよ。来年も一緒にいようね。
한 해 동안 고생 많았어요. 새해에는 행복만 가득하길!
ハン ヘ ドンアン コセン マナッソヨ.セヘエヌン ヘンボンマン カドゥカギル!
→ 今年一年お疲れさまでした。新年は幸せで溢れますように!
함께한 시간이 소중했어요. 내년에도 좋은 일만 가득하길 기도할게요.
ハムッケハン シガニ ソジュンヘッソヨ.
→ 一緒に過ごした時間が大切でした。来年も良いことがたくさんありますように。
새해 복 많이 받고, 올해도 건강하고 행복하세요!
セヘ ボン マニ パッコ、オレド コンガンハゴ ヘンボカセヨ.
→ 良いお年を。来年も健康で幸せに!
새로운 시작을 응원해. 우리 함께 더 멋진 해가 되자!
セロウン シジャグル ウンウォネ。ウリ ハムッケ ト モッチン ヘガ トェジャ!
→ 新しいスタートを応援するよ。一緒に素敵な年にしよう!
クリスマスシーズン・年末に!SNSやメッセージで使うカジュアルな韓国語表現
따뜻한 연말 보내시길 바랍니다.
タットゥタン ヨンマル ポネシギル パラムニダ.
→ 温かい年末をお過ごしください。
행복한 크리스마스 보내세요.
ヘンボカン クリスマス ポネセヨ.
→ 幸せなクリスマスを!
크리스마스 잘 보내고 있어? 오늘 뭐 할 계획이야?
クリスマス チャル ポネゴ イッソ? オヌル ムォ ハル ケフェギヤ?
→ クリスマス楽しんでる?今日は何するの?
눈 오니까 너 생각나서 톡해. 추운데 옷 따뜻하게 입고 다녀!
ヌン オニッカ ノ センガンナソ トケ.チュウンデ オッ タットゥタゲ イッコ ダニョ!
→ 雪が降ってるから君を思い出して連絡(トーク)した。寒いから暖かくしてね!
おまけ:韓国らしいクリスマス文化

韓国でも 「ホーム・アローン」 はクリスマスの定番映画として毎年放送されるほど人気です。
他にも『ラブ・アクチュアリー』、『ロマンティック・ホリデー』、『ブリジット・ジョーンズの日記』、『グリンチ』、『キャロル』など、海外の映画が人気です。
音楽は、Brown Eyed Girls & SG Wannabeの 「Must Have Love」が“冬の国民ソング”のように愛されています。
アイドルではEXO「첫눈(チョンヌン/初雪)」、TWICE「Merry & Happy」、少女時代-テティソ「Dear Santa」、NCT 127「Be There For Me」などが人気です。
もちろん、定番のクリスマスキャロルや洋楽ポップスもよく聴きます。
「흰눈 사이로(ヒンヌン サイロ)=ジングルベル」「울면 안 돼(ウルミョン アンドェ)=サンタが街にやってくる」「루돌프 사슴코(ルドルプ サスムコ) =赤鼻のトナカイ」は 韓国語バージョンの歌詞もあるので、ぜひチェックしてみてください。
・흰눈 사이로(ヒンヌン サイロ) → 白い雪の中をという意味で、(Jingle Bells)が原曲です
・울면 안 돼(ウルミョン アンドェ) → 泣いちゃだめという意味で、(Santa Claus Is Coming To Town)が原曲です
・루돌프 사슴코(ルドルプ サスムコ) → 赤鼻のトナカイ(ルドルフ)という意味で、(Rudolph the Red-Nosed Reindeer)が原曲です
そして日本とは違い、クリスマスにチキンを食べる習慣は特にありません!クリスマスケーキと、フードはパーティー用の好きなものを食べます。
▼韓国のクリスマスの過ごし方についてはこちら。

▼韓国の冬グルメについて詳しく紹介している記事もあります。あわせてご覧ください。
クリスマスシーズンや年末に、韓国語を使ってみよう!
韓国ではクリスマスが祝日ということもあり、恋人・友達・家族と一緒に過ごす文化があります。今回紹介したフレーズは、クリスマスだけでなく冬のデート・年末挨拶・SNS投稿にも使える万能表現となりますので、旅行中にひとこと添えるだけで、ぐっと“韓国っぽさ”が出るので、ぜひいろいろ試してみてくださいね。

