韓国語で基本的な自己紹介をしてみよう!例文付きで詳しく解説

自己紹介

こんにちは!韓国語ネイティブスピーカーのmuuです。『ワンジョン』では東京にある韓国グルメや韓国語表現・文化等、様々な情報をお届けしています。ぜひ一緒に韓国の魅力を楽しんでいきましょう!

韓国でのコミュニケーションの第一歩は、自己紹介です。特に初対面の人との会話では、自己紹介が重要な役割を果たします。ここでは、韓国語の基本的な自己紹介フレーズを紹介し、使い方や例文を交えて解説します。実際に使ってみることで、より自然な会話が楽しめるようになります。ぜひ、挑戦してみてください!


本記事は、初学者向けのコンテンツですが、最低限のハングルを知っておいた方が理解が早くなります。

「まだ一度も韓国語を勉強したことがない…」

そんな方は、ぜひ一度下記記事をご覧ください。
ハングルの仕組みを丁寧に解説していますよ!

あわせて読みたい
【韓国語入門】最初にハングルを勉強しよう!part1 여러분 안녕하세요~!!(みなさんアンニョンハセヨ~!!) 今回は韓国語の勉強の超初心者(全く何も学んだことがない方々)向けの記事です。 part1では、ハングルの構成や基本...

※語学には諸説ありますので、あくまでも一表現方法として’参考’にしてください。

目次

韓国語で自己紹介①定番の挨拶フレーズ

まずは挨拶をしてみましょう!韓国も日本と同じように、頭を下げて挨拶をしたり、友達には手を振って挨拶をします。

例文:안녕하세요! (アンニョンハセヨ)
   こんにちは!

例文:반갑습니다. (バンガッスムニダ)
   はじめまして。

例文:잘 부탁드립니다. (ジャル プタクドゥリムニダ)
   よろしくお願いいたします。


韓国人の友達と仲良くなったら、次からはこのように言ってみましょう。

例文:안녕! (アンニョン)
   やっほ!


英語の「Hi」をそのまま使うこともあります。こちらも友達に使う表現です。

例文:하이! (ハイ)
   ハイ!

韓国語で自己紹介②名前を言う

自分の名前を紹介する際には、次のように言います。

例文:제 이름은 [名前]입니다. (ジェ イリムン [名前] イムニダ)
   私の名前は[名前]です。

例文:제 이름은 사라입니다. (ジェ イリムン サラ イムニダ)
   私の名前はサラです。

「イムニダ」の代わりに、「エヨ」を使うとより自然な表現になります。

例文:제 이름은 사라예요 (ジェ イリムン サラエヨ)
   私の名前はサラです。


あだ名や呼ばれたい名前がある場合、このように行ってみましょう。

例文:삿쨩이라고 불러주세요 (サッチャンイラゴ プルロジュセヨ)
   サッチャンと呼んでください。


相手の名前を丁寧に聞くときに使います。

例文:성함이 어떻게 되세요? (ソンハミ オットケ デセヨ)
   お名前は何ですか?


よりカジュアルな表現で聞く方法です。

例文:이름이 뭐예요? (イルミ モエヨ)
   名前は何ですか?

韓国語で自己紹介③年齢を言う

年齢を言う際には、以下のフレーズを使います。

例文:저는 [年齢]살입니다. (ジョヌン [年齢] サル イムニダ)
   私は[年齢]歳です。

例文:저는 25살입니다. (ジョヌン イシップオサル イムニダ)
   私は25歳です。


「イムニダ」の代わりに、「エヨ」を使うとより自然な表現になります。

例文:25살이에요 (イシップオサルイエヨ)
   25歳です。


同い年や、自分が年上の場合は、友達口調で言おうと言ってみましょう。ただし、ビジネスでは年齢関係なく、丁寧語で話すのが基本です。

例文:말 편하게 하자 (マル ピョナゲ ハジャ)
   タメ語で話そう。

例文:우리 동갑이다 (ウリ トンガビダ)
   私たち同い年だ。

相手が年上であり、友達になる場合、名前を直接呼ばずにお姉ちゃん・お兄ちゃんといった呼び方をします。日本では家族同士で使いますが、韓国では仲がいい年上の場合も使います。ただし、年が大きく離れている場合は使いません。

自分が年下の女性で、相手が女性の場合

例文:언니라고 부를게요 (オンニラゴ プルルゲヨ)
   姉と呼びますね。


自分が年下の女性で、相手が男性の場合

例文:오빠라고 부를게요 (オッパラゴ プルルゲヨ)
   兄と呼びますね。


自分が年下の男性で、相手が女性の場合

例文:누나라고 부를게요 (ヌナラゴ プルルゲヨ)
   姉と呼びますね。


自分が年下の男性で、相手が男性の場合

例文:형이라고 부를게요 (ヒョンイラゴ プルルゲヨ)
   兄と呼びますね。


相手の年齢を聞きたい場合、このように言ってみましょう。

例文:몇 살이세요? (ミョッサル イセヨ?)
   何歳ですか?

韓国語で自己紹介④出身地を言う

出身地を紹介するフレーズは以下の通りです。

例文:저는 [出身地]에서 왔습니다. (ジョヌン [出身地] エソ ワッスムニダ)
   私は[出身地]から来ました。

例文:저는 도쿄에서 왔습니다. (ジョヌン 東京エソ ワッスムニダ)
   私は東京から来ました。


「イムニダ」の代わりに、「エヨ」を使うとより自然な表現になります。

例文:저는 도쿄에서 왔어요. (ジョヌン東京エソ ワッソヨ)
   私は東京から来ました。


短く話すバージョンもあります。

例文:저는 도쿄예요. (ジョヌン 東京エヨ)
   私は東京です。


相手の出身地を聞きたい場合、このように言ってみましょう。

例文:어디 출신이세요? (オディ チュルシンイセヨ)
   どちらの出身ですか?

韓国語で自己紹介⑤職業を言う

自分の職業を伝える場合、次のように言います。

例文:저는 [職業]입니다. (ジョヌン [職業] イムニダ)
   私は[職業]です。

例文:저는 교사입니다. (ジョヌン キョサ イムニダ)
   私は教師です。

例文:저는 학생입니다 (チョヌン ハクセンイムニダ)
   私は学生です。


「イムニダ」の代わりに、「エヨ」を使うとより自然な表現になります。

例文:저는 회사원이에요 (チョヌン フェサウォニエヨ)
   私は会社員です。


相手の職業を聞きたい場合、このように言ってみましょう。

例文:어떤 일을 하세요? (オットン イルル ハセヨ)
   どんな仕事をしていますか?

韓国語で自己紹介⑥趣味を言う

趣味について話すときは、以下のフレーズを使います。

例文:제 취미는 [趣味]입니다. (ジェ チュミヌン [趣味] イムニダ)
   私の趣味は[趣味]です。

例文:제 취미는 여행입니다. (ジェ チュィミヌン ヨヘンイムニダ)
   私の趣味は旅行です。

例文:제 취미는 홈트입니다 (ジェ チュイミヌン ホムトイムニダ)
   私の趣味はホームトレーニングです。

例文:제 취미는 덕질입니다 (ジェ チュイミヌン ドクチルイムニダ)
   私の趣味は推し活です。


「イムニダ」の代わりに、「エヨ」を使うとより自然な表現になります。

例文:제 취미는 카페 가기예요 (ジェ チュイミヌン カペ ガギエヨ)
   私の趣味はカフェに行くことです。


相手の趣味を聞きたい場合、このように言ってみましょう。

例文:취미가 뭐예요? (チュイミガ モエヨ)
   趣味は何ですか?

自己紹介

韓国語で自己紹介⑦MBTIを言う

最近、韓国ではMBTI(マイヤーズ・ブリッグス・タイプ指標)が大ブームです。自己理解や他者とのコミュニケーションを深める手段として、多くの人々に受け入れられています。

特にSNSでは、各タイプの特徴や相性、あるあるネタが盛り上がりを見せ、若者を中心に広がっています。友人や同僚との会話でも「あなたは何タイプ?」といった質問が定番になり、MBTIが一つのコミュニケーションツールとして機能しています。

また、企業や学校でもMBTIを活用した研修やイベントが増え、チームビルディングや自己啓発に役立てられています。このように、MBTIは単なる性格診断を超え、人間関係を豊かにするための鍵となっているのです。

これからもMBTIを通じた新たなつながりや発見が期待されますので、ぜひMBTI診断を受け、話題を盛り上げてみましょう。

例文:MBTI가 뭐예요? (MBTIガ モエヨ?)
   MBTIは何ですか?

例文:저는 INFJ입니다 (チョヌン INFJイムニダ)
   私はINFJです。


「イムニダ」の代わりに、「エヨ」を使うとより自然な表現になります。

例文:저는 INFJ이에요 (チョヌン INFJエヨ)
   私はINFJです。

例文:같은MBTI네요 (カットゥン MBTIネヨ)
   同じMBTIですね。

例文:저랑 잘 맞는 MBTI예요 (チョラン チャル マンヌンMBTIエヨ)
   私と相性の良いMBTIです。


相性が悪い場合も、お互いの考え方の違いについて話すことで盛り上がったりします。

例文:저랑 잘 안 맞는 MBTI예요 (チョラン チャル アン マンヌン MBTIエヨ)
   私と相性の良くないMBTIです。

記事の内容が良かったらシェアしてください!
目次