【段階別】お腹すいたの韓国語表現は?例文付きで詳しく解説

お皿

こんにちは。韓国在住ライターのかわとです。『ワンジョン』では、韓国語教育や韓国美容・コスメ、韓国現地情報など幅広いジャンルの記事を担当しています。

本記事では、韓国語ネイティブが日常生活で実際に使っている「お腹すいた」の韓国語フレーズを紹介します。

日本語で「お腹すいた」と言いたいとき、相手やシチュエーションによって表現を使い分けますよね。韓国語も同じで、その時々に適した表現を使い分ける必要があります。

本記事では、韓国語で「お腹がすいた」と言いたいときに使える表現方法を、基本的な表現からカジュアルな言い回し、さらに丁寧な表現まで詳しく解説しています。細かな意味やシチュエーションと併せて覚えましょう。


本記事は、初学者向けのコンテンツですが、最低限のハングルを知っておいた方が理解が早くなります。

「まだ一度も韓国語を勉強したことがない…」

そんな方は、ぜひ一度下記記事をご覧ください。
ハングルの仕組みを丁寧に解説していますよ!

あわせて読みたい
【韓国語入門】最初にハングルを勉強しよう!part1 여러분 안녕하세요~!!(みなさんアンニョンハセヨ~!!) 今回は韓国語の勉強の超初心者(全く何も学んだことがない方々)向けの記事です。 part1では、ハングルの構成や基本...

※語学には諸説ありますので、あくまでも一表現方法として’参考’にしてください。

目次

「お腹すいた」の韓国語①基本的な表現

最初に必ず覚えておきたい基本的な「お腹すいた」の韓国語フレーズを3つ紹介します。

배고프다(ペゴプダ)

意味:「お腹すいた」

「お腹すいた」の基本形です。

「배(ペ)」には「お腹」という意味があり、「고프다(ゴプダ)」はすいている状態を表します。

あいだに助詞の가(ガ)を入れて「배가 고프다(ペガ ゴプダ)」と表現しても構いません。

あくまで「お腹すいた」の基本形なので、目上の相手には使わないようにしましょう。

例文:배고프다. 빨리 뭔가 시키자!!(ペゴプダ. パルリ ムォンガ シッキジャ)
お腹すいた。早くなにか注文しよう!

배고파요(ペゴパヨ)

意味: 「お腹がすきました」

「배고프다(ペゴプダ)」の語尾を「요(ヨ)」に変えた形で、敬語にあたる丁寧な表現です。

日常会話の中でもよく使われています。

例文:아침을 안먹어서 배고파요.(アッチムル アンモゴソ ペゴッパヨ)
朝ごはんを食べていないので、お腹がすきました。

배고파 (ペゴパ)

意味:「お腹すいた」

「배고파요(ペゴパヨ)」から「요(ヨ)」を省略した基本的なタメ口表現です。

友人や家族との会話でよく使われています。

とてもを意味する「너무(ノム)」とセットで使うことで空腹の度合いを強調できます。

例文:너무 배고파. 빨리 저녁 먹으러 가자!(ペゴパ. パルリ ジョニョク モグロ カジャ!)
めっちゃお腹すいた。早く晩ごはんを食べに行こう!

「お腹すいた」の韓国語②カジュアルな言い回し

ここからは、「お腹すいた」を表現するときに使えるカジュアルな言い回しを紹介します。

かなりくだけた表現なので、友人や親しい相手にだけ使ってくださいね。

배고파 죽겠어(ペゴパ チュッケッソ)

意味:「お腹がすいて死にそう」

お腹がすいている状態を強調して伝えたいときに使います。

少しだらしない表現なので、使うのは距離感の近い友人だけにしましょう。

例文:배고파 죽겠어! 간식이라도 좀 줘!(ペゴパ チュッケッソ. カンシギラド ジョ!)
お腹がすいて死にそう!間食でもちょうだい!

배가 너무 고파서 못 참겠어(ペガ ノム ゴッパソ モッ チャムケッソ)

意味:「お腹がすきすぎて我慢できない」

こちらも「お腹すいた」の強調表現で、耐えられないほどの空腹を感じているときに使います。

「배고파 죽겠어(ペゴパ チュッケッソ)」と同じくくだけた表現なので、カジュアルなシーンでのみ使いましょう。

例文:배가 너무 고파서 못 참겠어.점심시간이 빨리 왔으면 좋겠다.(ペガ ノム ゴッパソ モッ チャムケッソ. ジョムシムシガニ パルリ ワッスミョン チョッケッタ)
お腹がすきすぎて我慢できない。昼食時間が早く来たらいいのに。

「お腹すいた」の韓国語③丁寧な表現

フォーマルなシーンで使える丁寧な「お腹すいた」の表現を紹介します。

取引先や目上の相手などきちんとしたい場面で使ってみましょう。

배가 고픕니다(ペガ ゴップムニダ)

意味:「お腹がすきました」

「배고파요(ペゴパヨ)」をより丁寧にした言い方で目上の相手に空腹状態を聞かれたときに使います。

フォーマルなシチュエーションでは、この後紹介する「식사 하셨어요? (シクサ ハショッソヨ?)」のような自ら相手の状態を伺うフレーズを使うのもおすすめです。

例文:배가 정말 고픕니다(ペガ チョンマル ゴプスムニダ)
お腹が本当にすいています。

식사 하셨어요? (シクサ ハショッソヨ?)

意味:「お食事はされましたか?」

こちらは自分の空腹具合を伝えるのではなく、相手に食事を済ませたかを確認する表現です。

韓国で食事は非常に大切なものだと考えられており、このフレーズは挨拶代わりとしてもよく使われています。

さらに丁寧にしたい場合は、語尾を少し変えて「식사 하셨습니까?(シクサ ハショッスムニッカ?)」と言いましょう。

例文:식사 하셨어요? (シクサ ハショッソヨ?)
お食事はされましたか?
네.(ネ)
はい。

「お腹すいた」の韓国語④小腹がすいたとき

最後に小腹がすいたときに使える便利な韓国語表現を3つ紹介します。

小腹がすいてなにかつまみたいときにぜひ使ってみてください。

출출해요(チュルチュレヨ)

意味:小腹がすきました

完全な空腹ではなく、少しお腹がすいた状態のときに使うフレーズです。

「요」を省略して출출해(チュルチュレ)というとタメ口表現になります。

例文:아침을 가볍게 먹어서 출출해요(アッチムル カビョプケ モゴソ チュルチュレヨ)
朝ごはんを軽めに食べたので、小腹がすきました

입이 심심해요(イビ シンシメヨ)

意味:「口が寂しい」

直訳すると「口が退屈しています」という意味のフレーズです。

空腹状態に関わらず、何かを食べたくなったり、軽いスナックをつまみたいときに使います。

例文:입이 심심해요. 간식 좀 먹어도 될까요?(イビ シンシメヨ. カンシク チョム モゴド デルカヨ?)
口が寂しいです。間食を食べてもいいですか?

입이 허전해요(イビ ホジョネヨ)

意味:「口が寂しい」「物足りない」

軽い空腹感や口が物足りないと感じているときに使える表現です。

「허전해요(ホジョネヨ)には、「寂しい」「物足りない」という意味があり、空虚感や何か不足していると感じるときに使います。

例文:배부른데 뭔가 허전해요(ペブルンデ ムォンガ ホジョネヨ)
お腹はいっぱいだけど、ちょっと物足りません。

「お腹すいた」の韓国語を使いこなそう

ここまで「お腹すいた」の韓国語を段階別に紹介しました。

韓国語で「お腹すいた」と表現する方法は、相手との関係性や場面によって大きく変わることがわかりましたね。

基本的な「배고파요(ペゴパヨ)」から、丁寧な「식사 하셨어요?(シクサ ハショッソヨ?)」、小腹がすいたときの「출출해요(チュルチュレヨ)」まで、状況に応じて使い分けるとより自然なコミュニケーションが可能になります。

本記事を参考に、相手やシチュエーションに応じて適切な言い回しを選べるようになりましょう。

記事の内容が良かったらシェアしてください!
目次